知识产权新闻 法规进展 文章 案例学习 相关链接
专利翻译新增6大语言版本

在进一步改进对专利文献所含信息的多语言检索行动中,欧洲专利局(EPO)近日在其免费机器翻译服务“专利翻译”(Patent Translate)中提供了另一批欧洲语言。在新增了保加利亚语、捷克语、冰岛语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和斯洛文尼亚语以后,专利翻译服务现在共提供21种语言和英语之间的即时翻译。在EPO的免费在线专利数据库Espacenet上可获取这些服务。   

 

EPO局长伯努瓦.巴迪斯戴利(Benoît Battistelli)说:“专利翻译移除了专利文献中的语言障碍,让欧洲发明者和企业更易获取最先进的技术。我们非常高兴为这6大国家的用户提供更好的获取全世界专利文献的服务,同时也让这些国家的发明信息以英语形式让众多用户方便获取。这对专利质量有利,也有助于加强欧洲企业的竞争力。”   

 

专利翻译于2012年2月推出,是为了以多种语言访问EPO网站上庞大的专利文件库。它是谷歌、EPO、EPO成员国国家局和世界上其他主要专利局合作的结果,这些专利局以本国语言提供专利数据来完善该系统。该服务的目的是帮助欧洲企业更好地为其研发项目搜索和识别相关专利文献。语言是逐渐被添加进来的,近来添加的是日语和汉语。到2014年底,专利翻译有望覆盖EPO38个成员国的所有28种语言,另加上俄语和亚洲的主要语言。该服务届时将成为世界上专利信息最全面的多语言平台。EPO的专利数据库Espacenet已包含了来自全球的8000多万份专利文献。 

(来源:中国保护知识产权网编译自ag-ip-news.com) 

>> 返回

该网站使用Cookies来提升您的使用体验。欲了解更多信息请查看隐私声明。如继续浏览本网站,则表示您同意我们使用Cookies。您可以随时更改您的Cookies设置。继续 / Cookie使用政策